Commit Graph

10 Commits

Author SHA1 Message Date
yusyus
1ea5a5c7c2 docs: sync Chinese README with cleaned English README
- Fix title: "Skill Seeker" → "Skill Seekers"
- Update version badge: 3.0.0 → 3.1.0-dev
- Remove all outdated "全新 - v2.x" labels (14+ occurrences)
- Remove duplicate sections (multi-agent MCP, old venv instructions, etc.)
- Reduce from 2081 lines to ~975 lines to match English structure
- Add Enhancement Workflow Presets section (workflows CLI)
- Update MCP tool count: 18 → 26
- Update test count: consistent 1,880+

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-02-18 22:06:08 +03:00
yusyus
7376c9516c docs(zh-CN): sync Chinese README with v3.0 data layer rebranding
- Update badges: version 2.7.4 → 3.0.0, tests 1200+ → 1880+
- Replace tagline with "AI 系统的数据层" (data layer for AI systems)
- Add new "🧠 AI 系统的数据层" section with output table and quick start
- Replace old "What is / Why Use This" with persona-based sections
  (AI Skill builders first, RAG engineers second, coding assistant users third)
- Add "🔄 增强工作流预设" section with multi-workflow CLI examples

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-02-18 21:27:19 +03:00
yusyus
91bd2184e5 fix: Resolve PDF processing (#267), How-To Guide (#242), Chinese README (#260) + code quality (#273)
Thanks @franklegolasyoung for the excellent work on the core fixes for issues #267, #242, and #260! 🙏

Your comprehensive approach to fixing PDF processing, expanding workflow detection, and improving the Chinese README documentation is much appreciated. I've added code quality fixes and comprehensive tests to ensure everything passes CI.

All 1266+ tests are now passing, and the issues are resolved! 🎉
2026-01-31 21:30:00 +03:00
yusyus
5a78522dbc docs: Update all documentation to use new 'analyze' command
- Update Chinese README (README.zh-CN.md) with new preset flags
- Update docs/features/*.md (PATTERN_DETECTION, HOW_TO_GUIDES, BOOTSTRAP_SKILL_TECHNICAL)
- Update scripts/bootstrap_skill.sh to use 'skill-seekers analyze'
- Update scripts/skill_header.md command examples
- Update tests/test_bootstrap_skill.py assertions
- Fix CHANGELOG.md historical entry with correct command name

All references to 'skill-seekers-codebase' updated to 'skill-seekers analyze'
except where needed for backward compatibility (pyproject.toml, E2E tests).

Related to Phase 1 implementation from previous commits.
2026-01-29 22:56:33 +03:00
xuintl
6aec0e3688 Refine wording and formatting in README.zh-CN.md
Updated formatting and wording for clarity in the README.
2026-01-27 21:16:38 +03:00
yusyus
a16eee0e7f docs: Add social media badges and links
- Add Twitter/X follow badge to both READMEs (English and Chinese)
- Add GitHub stars badge for social proof
- Add Author link to pyproject.toml pointing to X profile
- Set repository homepage URL to skillseekersweb.com

These changes improve discoverability and community engagement.
2026-01-22 00:40:25 +03:00
yusyus
2855b59165 chore: Bump version to 2.7.4 for language link fix
This patch release fixes the broken Chinese language selector link
on PyPI by using absolute GitHub URLs instead of relative paths.

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-22 00:12:08 +03:00
yusyus
897295a5bc fix: Use absolute URLs for language selector links
Changed relative links (README.zh-CN.md) to absolute GitHub URLs
so they work correctly on PyPI, GitHub, and any other platform
that displays the README.

This fixes the broken Chinese link in the language selector.

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-22 00:08:49 +03:00
yusyus
41832d72ea docs: Update version badges to 2.7.3 in both READMEs
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-22 00:00:59 +03:00
yusyus
7a94535932 feat: Add Chinese (zh-CN) README translation
- Add comprehensive Chinese translation (README.zh-CN.md)
- Add language selector badges to both English and Chinese READMEs
- Mark translation as AI-generated with disclaimer
- Create GitHub issue #260 for community review and improvements

The Chinese translation makes Skill Seekers accessible to the massive
Chinese developer community. It's marked as machine-translated to set
expectations and invite community contributions for improvement.

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-01-21 23:51:01 +03:00